1
00:00:00,083 --> 00:00:01,541
[gentle music playing]

2
00:00:01,625 --> 00:00:03,666
[children laughing]

3
00:00:03,750 --> 00:00:04,708
[woman] James!

4
00:00:06,791 --> 00:00:08,625
[boy 1] Faster! Show him, James!

5
00:00:09,958 --> 00:00:11,416
Hey, there.

6
00:00:11,500 --> 00:00:13,166
[boy 2] James, you can do it!

7
00:00:14,875 --> 00:00:17,083
Lydia is top of her class.

8
00:00:17,916 --> 00:00:19,166
I'm so proud of her.

9
00:00:20,458 --> 00:00:21,333
Come on!

10
00:00:21,416 --> 00:00:23,583
[man] Let's see if you bowled well.

11
00:00:24,541 --> 00:00:25,375
[James] Ah!

12
00:00:26,083 --> 00:00:27,125
Ow!

13
00:00:27,791 --> 00:00:30,625
[James groans]
Dad.

14
00:00:30,708 --> 00:00:33,250
Maybe you should send James
to training more often.

15
00:00:36,458 --> 00:00:37,500
[Mortimer] James!

16
00:00:50,791 --> 00:00:52,125
What happened?

17
00:00:58,458 --> 00:01:00,166
James will play again in a minute.

18
00:01:14,541 --> 00:01:15,708
Stay calm.

19
00:01:17,000 --> 00:01:20,208
Don't even think about crying here
in front of everybody.

20
00:01:20,291 --> 00:01:22,250
A Beaufort doesn't show weakness.

21
00:01:23,083 --> 00:01:25,791
Especially not just because
he was hit by a small ball.

22
00:01:27,375 --> 00:01:31,416
Now you'll stand up
and show Frederic who's the best.

23
00:01:33,250 --> 00:01:34,208
Okay?

24
00:01:36,041 --> 00:01:38,500
["Save Me" playing]

25
00:01:41,000 --> 00:01:42,208
[groans softly]

26
00:01:42,958 --> 00:01:46,291
<i>♪ Paid the price ♪</i>

27
00:01:46,916 --> 00:01:49,541
<i>♪ Fought the fight ♪</i>

28
00:01:50,500 --> 00:01:53,041
<i>♪ Lost my mind ♪</i>

29
00:01:53,125 --> 00:01:55,208
<i>♪ Baby, you can save me ♪</i>

30
00:01:58,041 --> 00:02:02,250
[James] <i>I wanted to be the perfect son
and learned early on to avoid feelings.</i>

31
00:02:02,333 --> 00:02:06,166
<i>Keeping up appearances
was always paramount in my family.</i>

32
00:02:06,250 --> 00:02:08,000
<i>An unspoken law.</i>

33
00:02:09,166 --> 00:02:10,458
<i>The first commandment.</i>

34
00:02:10,541 --> 00:02:11,666
[young James yells]

35
00:02:15,083 --> 00:02:16,583
[man] And how is it now?

36
00:02:17,250 --> 00:02:19,458
Can you tell me what you feel?

37
00:02:23,583 --> 00:02:25,333
You have tears in your eyes.

38
00:02:26,250 --> 00:02:27,666
What are you thinking about?

39
00:02:29,750 --> 00:02:30,583
Ruby.

40
00:02:32,125 --> 00:02:34,208
[man] What do you feel
when you think about her?

41
00:02:35,750 --> 00:02:37,000
[James] <i>I'm...</i>

42
00:02:38,541 --> 00:02:39,625
sad...

43
00:02:40,375 --> 00:02:41,666
because...

44
00:02:42,375 --> 00:02:43,458
I lost her.

45
00:02:44,208 --> 00:02:45,166
<i>I'm...</i>

46
00:02:46,291 --> 00:02:47,375
angry...

47
00:02:48,125 --> 00:02:49,333
because...

48
00:02:50,208 --> 00:02:53,000
because it's my fault.

49
00:02:55,625 --> 00:02:58,750
[man] What do you think Ruby would say
if she were here now?

50
00:03:00,541 --> 00:03:01,916
[chuckles]

51
00:03:03,666 --> 00:03:05,416
That it's okay to be sad.

52
00:03:06,250 --> 00:03:08,208
That weakness

53
00:03:08,958 --> 00:03:10,291
can be a strength.

54
00:03:11,416 --> 00:03:13,125
The beginning of a change.

55
00:03:13,208 --> 00:03:16,458
[man] Is that what you want?
To change yourself?

56
00:03:22,791 --> 00:03:24,083
That's why I'm here.

57
00:03:25,625 --> 00:03:31,208
{\an8}MAXTON HALL - THE WORLD BETWEEN US

58
00:03:31,291 --> 00:03:35,458
BASED ON THE NOVEL
"SAVE YOU" BY MONA KASTEN

59
00:03:35,541 --> 00:03:37,250
[photo booth beeping]

60
00:03:41,875 --> 00:03:44,375
[heart beating]

61
00:03:54,125 --> 00:03:55,375
[Ember]
Are they all coming?

62
00:03:56,875 --> 00:03:57,708
[Ruby]
Hmm?

63
00:03:59,041 --> 00:03:59,916
Wow.

64
00:04:02,375 --> 00:04:04,458
Have you thought
about the seating arrangement?

65
00:04:04,541 --> 00:04:07,083
Those two next to each other
and the evening will be fun.

66
00:04:07,583 --> 00:04:08,458
Really?

67
00:04:12,375 --> 00:04:13,875
[printer beeping]

68
00:04:23,791 --> 00:04:25,375
[continues beeping]

69
00:04:25,458 --> 00:04:26,291
Ruby?

70
00:04:27,291 --> 00:04:28,250
Ruby.

71
00:04:28,333 --> 00:04:29,583
Ruby, are you okay?

72
00:04:29,666 --> 00:04:31,250
-Yes, no, it's just...
-[stops beeping]

73
00:04:34,166 --> 00:04:35,416
I saw James yesterday.

74
00:04:38,625 --> 00:04:40,708
-If you want to talk about it, then...
-Thank you.

75
00:04:42,166 --> 00:04:43,583
It's just...

76
00:04:46,541 --> 00:04:47,625
I can't.

77
00:04:58,541 --> 00:05:01,375
I have to focus on the gala,
otherwise I'll go off course again.

78
00:05:05,458 --> 00:05:07,583
Then I've got
just the right thing for you.

79
00:05:18,791 --> 00:05:21,000
A touch of Dua Lipa, a touch of boss babe.

80
00:05:25,083 --> 00:05:25,916
Wow!

81
00:05:27,916 --> 00:05:29,125
It's beautiful.

82
00:05:32,500 --> 00:05:36,666
One day all Maxton Hall graduates
will want to have an Ember Bell original.

83
00:05:36,750 --> 00:05:38,458
Those who have a clue, definitely.

84
00:05:39,250 --> 00:05:41,208
And you will even get a great deal.

85
00:05:41,291 --> 00:05:45,125
An Ember Bell original for a ticket
to the Campbell Gala and we're even.

86
00:05:46,875 --> 00:05:49,000
You know that I can't take you with me.

87
00:05:51,375 --> 00:05:52,375
Why not?

88
00:05:52,458 --> 00:05:55,083
Em, it's invitation only.

89
00:05:55,166 --> 00:05:58,041
Only invited guests
and those who helped with the preparation.

90
00:06:00,500 --> 00:06:02,333
And I only tailored your outfit.

91
00:06:05,333 --> 00:06:06,875
What's going on all of a sudden?

92
00:06:08,083 --> 00:06:11,083
I'm good
for making Victorian dresses and outfits

93
00:06:11,166 --> 00:06:13,875
but you don't even consider taking me
with you, do you?

94
00:06:15,375 --> 00:06:17,666
I thought Maxton Hall,
and everything connected with it,

95
00:06:18,166 --> 00:06:21,250
was too elitist for you
and not your thing at all.

96
00:06:22,458 --> 00:06:25,500
-You think I'd embarrass you.
-Please, don't misunderstand this.

97
00:06:25,583 --> 00:06:27,708
I'm understanding
more than I'd like to right now.

98
00:06:27,791 --> 00:06:28,875
Em...

99
00:06:28,958 --> 00:06:29,875
[door opens]

100
00:06:29,958 --> 00:06:33,458
Em, it's complicated.
I don't want you to get hurt.

101
00:06:33,958 --> 00:06:34,791
Too late.

102
00:06:41,083 --> 00:06:42,666
[Lydia] I've got to go now.

103
00:06:43,666 --> 00:06:44,625
I will.

104
00:06:46,291 --> 00:06:47,500
Thank you.

105
00:06:48,125 --> 00:06:49,125
Till then.

106
00:06:51,208 --> 00:06:52,041
[James]
Chamomile.

107
00:06:52,750 --> 00:06:55,708
-It's supposed to help against the nausea.
-Thanks.

108
00:06:58,458 --> 00:07:00,875
-That was Aunt Ophelia.
-You're in touch?

109
00:07:02,166 --> 00:07:03,875
We spoke on the phone a few times.

110
00:07:04,833 --> 00:07:08,791
After the reading of the will,
she wants to use her shares to support us.

111
00:07:09,666 --> 00:07:12,875
-Mom would have wanted it that way.
-[door opens]

112
00:07:16,916 --> 00:07:18,541
What did Mom tell her?

113
00:07:24,458 --> 00:07:27,708
She wants to talk more about it
the next time we see each other.

114
00:07:39,958 --> 00:07:41,750
Do you think I'm making a mistake?

115
00:07:46,625 --> 00:07:49,083
Dad still hasn't forgiven me
for what happened with Greg.

116
00:07:49,666 --> 00:07:51,875
If he finds out
about Graham and everything,

117
00:07:51,958 --> 00:07:53,750
he will never trust me again.

118
00:07:53,833 --> 00:07:56,125
Let alone let me join the company.

119
00:07:56,208 --> 00:07:58,750
An unwed pregnant daughter
would be a disaster for our image.

120
00:07:58,833 --> 00:08:00,916
For the old men on the board, definitely.

121
00:08:01,000 --> 00:08:03,958
But once they are convinced
that everything is business as usual,

122
00:08:04,041 --> 00:08:05,416
I'll keep mentioning your name

123
00:08:05,500 --> 00:08:08,291
until they all get that you're
the mastermind behind Young Beaufort.

124
00:08:10,291 --> 00:08:12,125
I'll hold the fort until then, okay?

125
00:08:14,041 --> 00:08:14,958
Are you sure?

126
00:08:16,291 --> 00:08:18,000
I won't let you down anymore, Lyd.

127
00:08:19,291 --> 00:08:21,500
I want the little ones
to be proud of their uncle.

128
00:08:27,541 --> 00:08:29,083
Will you tell Sutton?

129
00:08:33,333 --> 00:08:34,166
Maybe.

130
00:08:34,833 --> 00:08:35,833
Soon.

131
00:08:38,208 --> 00:08:39,208
And Ruby?

132
00:08:40,291 --> 00:08:42,125
Do you think
she'll give you another chance?

133
00:08:44,291 --> 00:08:45,375
Maybe.

134
00:08:47,250 --> 00:08:48,250
Soon.

135
00:08:48,916 --> 00:08:50,958
[both chuckle]

136
00:09:05,125 --> 00:09:06,958
[birds chirping]

137
00:09:08,583 --> 00:09:10,583
[indistinct conversations]

138
00:09:12,333 --> 00:09:13,500
[screen chimes]

139
00:09:14,875 --> 00:09:15,958
[May] <i>Hi, everyone.</i>

140
00:09:16,041 --> 00:09:18,708
<i>I'm May, Alice Campbell's assistant.</i>

141
00:09:18,791 --> 00:09:19,916
[all] Hi, May!

142
00:09:20,791 --> 00:09:24,625
<i>As you probably know, the gala dinner is
the event of the year for our foundation.</i>

143
00:09:24,708 --> 00:09:27,916
<i>The donations from this evening
will fund Alice's projects,</i>

144
00:09:28,000 --> 00:09:31,041
<i>so it's extremely important
that everything goes smoothly.</i>

145
00:09:31,833 --> 00:09:33,708
Absolutely. Thank you for your trust.

146
00:09:33,791 --> 00:09:37,291
<i>We went through the plans that you sent us
with Alice.</i>

147
00:09:37,375 --> 00:09:38,208
<i>All good so far.</i>

148
00:09:38,291 --> 00:09:41,083
<i>However, we are still missing
the seating arrangements.</i>

149
00:09:41,166 --> 00:09:42,625
Yes, it's almost finished.

150
00:09:42,708 --> 00:09:45,875
<i>It should have been ready yesterday
for the safety inspection.</i>

151
00:09:48,166 --> 00:09:50,000
Okay. I'm sorry about that. We're on it.

152
00:09:50,083 --> 00:09:52,041
[May] <i>Furthermore,
we need the event style guide,</i>

153
00:09:52,125 --> 00:09:54,041
<i>the vegan menu you wanted to sync with us</i>

154
00:09:54,125 --> 00:09:57,750
<i>and a schedule for the auction
of the donated art works.</i>

155
00:09:57,833 --> 00:10:00,000
Noted. Um...

156
00:10:01,041 --> 00:10:03,875
One more idea has come up
that I would like to discuss with you.

157
00:10:03,958 --> 00:10:08,083
I would like to have someone who can tell
us firsthand about the Campbell program.

158
00:10:08,166 --> 00:10:11,208
It could be impressive to have
a previously affected person speak.

159
00:10:11,291 --> 00:10:13,625
<i>Okay. Who do you have in mind?</i>

160
00:10:13,708 --> 00:10:16,500
A young man who works
as a janitor for you, Scott Granger.

161
00:10:16,583 --> 00:10:20,250
He said how much the program helped him.
It really touched us.

162
00:10:20,333 --> 00:10:22,833
We are sure
the guests would feel the same way.

163
00:10:23,375 --> 00:10:26,333
I spoke to him on the phone earlier.
He would really like to come.

164
00:10:26,416 --> 00:10:28,250
<i>Yes, Alice might like that.</i>

165
00:10:28,333 --> 00:10:29,375
<i>Good idea, Ruby.</i>

166
00:10:30,833 --> 00:10:33,250
<i>Well then, I'm looking forward
to receiving the documents.</i>

167
00:10:33,333 --> 00:10:34,625
<i>Good luck.</i>

168
00:10:35,416 --> 00:10:36,583
Thank you.

169
00:10:36,666 --> 00:10:37,833
[screen chimes]

170
00:10:41,125 --> 00:10:43,666
-How will we manage this by tomorrow?
-We'll make it work.

171
00:10:43,750 --> 00:10:45,666
Always stay positive.
Everything will be fine.

172
00:10:49,625 --> 00:10:50,875
[James] If you need help,

173
00:10:51,625 --> 00:10:52,625
let me know.

174
00:10:54,166 --> 00:10:55,208
I'm here.

175
00:10:59,125 --> 00:11:00,000
Yes?

176
00:11:02,041 --> 00:11:02,875
Yes.

177
00:11:11,291 --> 00:11:15,333
Well, if you could do a test run
with Scott, so he knows what to expect,

178
00:11:15,416 --> 00:11:17,416
that would be a great help.

179
00:11:19,041 --> 00:11:20,875
Sure. I'm happy to do that.

180
00:11:30,083 --> 00:11:32,500
[Mr. Sutton] We've been looking
at Shakespeare's <i>A Midsummer Night's Dream</i>

181
00:11:32,583 --> 00:11:33,708
for a while now,

182
00:11:33,791 --> 00:11:35,375
and the good news is

183
00:11:35,458 --> 00:11:37,958
that it will also be
the topic of the exam.

184
00:11:38,041 --> 00:11:39,791
-[students groan]
-What?

185
00:11:40,750 --> 00:11:45,083
Great enthusiasm, but don't forget that
the result is 20% of your overall grade.

186
00:11:46,791 --> 00:11:49,250
-Recently, we explored the question...
-[Cyril] Not Shakespeare.

187
00:11:49,333 --> 00:11:51,708
...whether, according to Shakespeare,
we have free will

188
00:11:51,791 --> 00:11:55,000
or if we are at the mercy
of circumstances and fate.

189
00:11:55,666 --> 00:11:58,041
[gentle music playing]

190
00:12:01,416 --> 00:12:04,916
The fairy world
influences the world of mortals

191
00:12:05,000 --> 00:12:08,125
and will plunge all lovers
who enter the forest into chaos.

192
00:12:08,750 --> 00:12:11,291
What is your interpretation?

193
00:12:12,708 --> 00:12:13,958
Miss Bell?

194
00:12:14,041 --> 00:12:17,375
The assumption that men would be
at the mercy of nature seems obvious.

195
00:12:17,458 --> 00:12:19,791
A storm would throw everyone's life
into chaos.

196
00:12:20,333 --> 00:12:25,083
But the seemingly natural hierarchy
in the reign of Queen Elizabeth I

197
00:12:25,166 --> 00:12:27,708
was in fact an imposed class system.

198
00:12:30,083 --> 00:12:32,083
Miss Bell, I have a feeling
you want to take over my job.

199
00:12:32,166 --> 00:12:33,125
[students chuckle]

200
00:12:33,208 --> 00:12:37,166
Yes, well, can we please just stick
to the school hierarchy here?

201
00:12:37,250 --> 00:12:41,208
After all, my father doesn't pay
for Miss Bell to teach me,

202
00:12:42,000 --> 00:12:43,250
but you.

203
00:12:47,625 --> 00:12:49,708
Miss Ellington, so you have read the text?

204
00:12:49,791 --> 00:12:50,625
Of course.

205
00:12:50,708 --> 00:12:53,375
Then you are welcome
to answer my next question.

206
00:12:53,458 --> 00:12:58,791
Please tell us
how a feminist or Marxist reading

207
00:12:58,875 --> 00:13:01,000
could influence the staging of the play.

208
00:13:06,791 --> 00:13:09,291
[indistinct conversations]

209
00:13:24,958 --> 00:13:25,958
Mr. Sutton.

210
00:13:28,458 --> 00:13:30,041
Congratulations.

211
00:13:33,041 --> 00:13:35,666
Your promotion was officially confirmed.

212
00:13:39,208 --> 00:13:41,958
From today
you can call yourself deputy principal!

213
00:13:43,125 --> 00:13:44,791
-Mr. Sutton!
-[all clapping]

214
00:13:44,875 --> 00:13:46,000
Whoo!

215
00:13:46,083 --> 00:13:47,583
My recommendation worked.

216
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Thank you, sir.

217
00:13:53,416 --> 00:13:54,875
Congratulations.

218
00:13:54,958 --> 00:13:57,458
The youngest in the history of our school!

219
00:13:57,541 --> 00:13:58,541
[all cheering]

220
00:14:11,333 --> 00:14:12,708
[inaudible]

221
00:14:18,041 --> 00:14:21,208
[upbeat pop song playing]

222
00:14:44,833 --> 00:14:46,833
I guess it's going to be
a legendary evening.

223
00:14:47,541 --> 00:14:49,541
It's exactly how I imagined it.

224
00:14:51,208 --> 00:14:52,208
[Lexington] Miss Bell.

225
00:14:54,166 --> 00:14:56,416
You have surpassed my highest

226
00:14:58,000 --> 00:14:59,166
expectations.

227
00:14:59,250 --> 00:15:00,916
[all chuckle awkwardly]

228
00:15:01,000 --> 00:15:05,125
-Hello, Mr. Lexington. Thanks. That's...
-A gift from our school superintendent,

229
00:15:05,208 --> 00:15:06,541
Mrs. Dickens.

230
00:15:08,041 --> 00:15:09,166
Oh.

231
00:15:09,250 --> 00:15:10,375
She'll be here any minute.

232
00:15:10,458 --> 00:15:13,541
Sir, we have an appointment
with the caterer.

233
00:15:13,625 --> 00:15:15,708
Don't worry. I'll lock up.

234
00:15:16,916 --> 00:15:19,166
And you know
there's a fault with the stage lights?

235
00:15:20,166 --> 00:15:21,166
Of course I do.

236
00:15:21,250 --> 00:15:23,541
And that you may only use the left switch?

237
00:15:23,625 --> 00:15:28,125
Miss Bell, is this your school or mine?

238
00:15:30,500 --> 00:15:34,291
We can just briefly go over
how Alice Campbell helped you.

239
00:15:34,375 --> 00:15:36,458
And how you came across
the Campbell Foundation.

240
00:15:42,708 --> 00:15:44,541
I used to get...

241
00:15:46,708 --> 00:15:48,291
into a lot of trouble.

242
00:15:48,916 --> 00:15:53,916
Um, my mom left my dad when I was little.

243
00:15:55,583 --> 00:15:57,000
There were many arguments.

244
00:15:57,791 --> 00:15:59,416
I tried to numb the pain.

245
00:16:00,666 --> 00:16:01,958
Took drugs.

246
00:16:02,041 --> 00:16:03,625
Dropped out of school.

247
00:16:04,541 --> 00:16:05,833
Lost almost everything.

248
00:16:06,500 --> 00:16:07,958
My girlfriend,

249
00:16:09,375 --> 00:16:10,833
my apprenticeship...

250
00:16:13,041 --> 00:16:14,083
my home.

251
00:16:16,083 --> 00:16:17,208
Means more pain.

252
00:16:18,041 --> 00:16:19,208
And more numbing.

253
00:16:20,250 --> 00:16:21,791
It's a vicious cycle.

254
00:16:24,833 --> 00:16:27,666
One night,
flyers were handed out on the street

255
00:16:27,750 --> 00:16:29,666
with information
about the Campbell program.

256
00:16:30,208 --> 00:16:34,250
For people who need therapy
but can't afford it.

257
00:16:34,791 --> 00:16:36,625
I knew I couldn't do it on my own.

258
00:16:36,708 --> 00:16:39,333
And how long did it take
for the therapy to help?

259
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
It took me a long time
to feel something again.

260
00:16:44,666 --> 00:16:46,041
And to accept what I feel.

261
00:16:47,500 --> 00:16:50,708
A couple of mates from the rugby club
I used to play at,

262
00:16:50,791 --> 00:16:52,125
they couldn't handle that.

263
00:16:53,500 --> 00:16:54,708
"Men don't cry."

264
00:16:55,333 --> 00:16:57,125
That's what our coach always said.

265
00:16:58,333 --> 00:17:02,375
Through the therapy, everything
that I had bottled up was released.

266
00:17:02,458 --> 00:17:04,000
These days, I'm a new person.

267
00:17:05,666 --> 00:17:06,500
I have a job.

268
00:17:08,333 --> 00:17:09,875
I can feed my family.

269
00:17:13,708 --> 00:17:15,375
I'm fine again.

270
00:17:16,000 --> 00:17:17,291
It's perfect like this.

271
00:17:17,375 --> 00:17:19,333
You don't have to say
anything else on stage.

272
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
One more question.

273
00:17:24,416 --> 00:17:26,083
What happened to your friends?

274
00:17:27,541 --> 00:17:28,458
Those from back then?

275
00:17:31,625 --> 00:17:32,958
They are no longer my friends.

276
00:17:34,791 --> 00:17:37,291
Some people can't handle it
when you change.

277
00:17:52,958 --> 00:17:54,500
-Hey, James. What's up?
-Hey, kid.

278
00:18:00,208 --> 00:18:01,375
Do you have a minute?

279
00:18:08,000 --> 00:18:09,625
I just wanted to say

280
00:18:11,208 --> 00:18:13,416
I'm sorry I didn't come to the test match.

281
00:18:15,208 --> 00:18:16,791
I was in quite a bad way

282
00:18:18,666 --> 00:18:20,166
and I know I screwed up.

283
00:18:22,000 --> 00:18:25,625
I didn't want to let you down, but I did.
I've fucked things up with everyone.

284
00:18:25,708 --> 00:18:27,791
With you guys. With Ruby.

285
00:18:27,875 --> 00:18:28,791
[scoffs]

286
00:18:29,875 --> 00:18:31,583
Maybe she isn't the one for you.

287
00:18:32,916 --> 00:18:34,791
It's not really like she was there for you

288
00:18:35,791 --> 00:18:37,125
when your mom died.

289
00:18:38,500 --> 00:18:42,208
But you know, we were there. Every day.
Even if you didn't want to see us.

290
00:18:42,291 --> 00:18:44,083
-It's not that easy.
-For me it is.

291
00:18:44,833 --> 00:18:46,291
We swore to always stick together.

292
00:18:47,291 --> 00:18:48,625
You, the guys...

293
00:18:49,416 --> 00:18:50,458
You're family.

294
00:18:52,291 --> 00:18:53,875
When you guys suffer, I suffer.

295
00:19:03,041 --> 00:19:06,375
The final game doesn't only decide
which lacrosse team wins the season.

296
00:19:07,541 --> 00:19:09,666
It's also my last chance
for a sports scholarship.

297
00:19:10,375 --> 00:19:14,541
I have to convince the scouts.
And without you, I only play half as good.

298
00:19:16,250 --> 00:19:17,250
I need you.

299
00:19:20,458 --> 00:19:22,666
If I mess up the game,
then I can forget about Oxford.

300
00:19:26,750 --> 00:19:27,958
I didn't know that.

301
00:19:33,083 --> 00:19:35,083
Does that mean
I can count on you from now on?

302
00:19:40,916 --> 00:19:43,208
[Lexington] <i>The Campbell Dinner
is exactly what Maxton Hall needs</i>

303
00:19:43,291 --> 00:19:45,166
to present our progressive values.

304
00:19:45,250 --> 00:19:47,000
The press will love us.

305
00:19:47,083 --> 00:19:50,333
Lexington, I must say,
you have the best ideas.

306
00:19:50,416 --> 00:19:51,958
Oh. Thanks.

307
00:19:53,291 --> 00:19:55,458
Even an elite school like Maxton Hall

308
00:19:56,083 --> 00:19:59,916
has to constantly evolve to ensure that
our graduates have the skills they need.

309
00:20:00,000 --> 00:20:04,875
Why you wanted an inexperienced colleague
like Mr. Sutton to be your deputy,

310
00:20:05,625 --> 00:20:07,125
is something I'd like to understand.

311
00:20:31,291 --> 00:20:32,750
[fire roaring]

312
00:20:32,833 --> 00:20:34,041
[object crashing]

313
00:20:38,750 --> 00:20:43,208
Okay, Dad, so all I would really need is
one of your smart shirts,

314
00:20:43,291 --> 00:20:45,791
because then I would cut it off
and then I would...

315
00:20:45,875 --> 00:20:47,000
Wish me luck.

316
00:20:51,208 --> 00:20:52,416
-Good luck!
-Good luck!

317
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
[door opens]

318
00:20:55,708 --> 00:20:56,750
[door closes]

319
00:20:57,583 --> 00:20:59,333
[bell tolls]

320
00:21:16,291 --> 00:21:17,208
What?

321
00:21:19,250 --> 00:21:20,416
Oh, my God.

322
00:21:27,916 --> 00:21:29,208
[all gasp]

323
00:21:30,291 --> 00:21:31,333
[all exclaim]

324
00:21:45,375 --> 00:21:48,916
"Fragile Hearts" is really
just a working title, right?

325
00:21:49,000 --> 00:21:51,041
How about "Shattered Hearts"?

326
00:21:51,125 --> 00:21:53,583
I mean,
shattered hearts are fairly dramatic

327
00:21:53,666 --> 00:21:56,166
but it leaves scope
for creative decoration.

328
00:21:57,875 --> 00:22:00,958
-Careful! Fragile...
-Miss Bell has performed real miracles.

329
00:22:01,041 --> 00:22:02,625
You will be amazed.

330
00:22:07,041 --> 00:22:08,291
Wow.

331
00:22:09,666 --> 00:22:10,750
[Ruby] Sir?

332
00:22:12,333 --> 00:22:14,416
Did you turn off the stage lights?

333
00:22:16,583 --> 00:22:17,750
Me?

334
00:22:19,000 --> 00:22:21,500
You said you had everything under control,
Miss Bell.

335
00:22:23,333 --> 00:22:25,875
I know
the impression here is different, but...

336
00:22:28,000 --> 00:22:31,083
We still have four hours.
I promise you, I'll get this sorted.

337
00:22:32,083 --> 00:22:34,166
I'm sorry, but I must inform Alice.

338
00:22:35,625 --> 00:22:36,458
Of course.

339
00:22:40,833 --> 00:22:42,458
Fortunately, the cake is safe.

340
00:22:57,750 --> 00:23:01,375
[Ruby] <i>There are moments in life
when the outside world falls silent</i>

341
00:23:01,458 --> 00:23:04,666
<i>because there are no words
that could describe the chaos.</i>

342
00:23:05,375 --> 00:23:07,333
<i>This presents us with several options.</i>

343
00:23:08,208 --> 00:23:11,708
<i>Some bury their heads in the sand,
hoping it all might just disappear,</i>

344
00:23:12,333 --> 00:23:13,916
<i>others run away.</i>

345
00:23:14,916 --> 00:23:17,000
<i>But those who stay focused and keep calm</i>

346
00:23:17,083 --> 00:23:19,708
<i>can find an opportunity
even in the greatest chaos.</i>

347
00:23:21,125 --> 00:23:23,958
Okay, guys,
what we have here is an emergency.

348
00:23:24,750 --> 00:23:27,333
I know it seems hopeless at the moment
to get the hall

349
00:23:28,500 --> 00:23:31,916
into a festive, presentable condition
in three hours and 50 minutes.

350
00:23:33,083 --> 00:23:34,500
But I'm telling you, we can do it.

351
00:23:35,791 --> 00:23:37,833
The most important thing
is to keep a cool head.

352
00:23:38,416 --> 00:23:40,875
Lin, I need a list
of all the weekend clubs on campus.

353
00:23:40,958 --> 00:23:44,125
Kieran, get all the available drivers
so people can get things from home.

354
00:23:44,208 --> 00:23:48,666
We need dinnerware, tablecloths, napkins,
candlesticks, upholstered chairs, rugs,

355
00:23:48,750 --> 00:23:50,041
and anything else you can find.

356
00:23:51,333 --> 00:23:53,416
-Okay, let's go!
-We can do it.

357
00:23:54,041 --> 00:23:56,208
Okay, uh... Uh... Yes.

358
00:23:56,291 --> 00:23:58,833
[military music playing]

359
00:23:59,666 --> 00:24:01,791
[Lin] Chess club, ballet,
school orchestra.

360
00:24:04,750 --> 00:24:06,958
Come on! Follow me!

361
00:24:07,833 --> 00:24:10,541
Left, two, three, four. Faster, guys!

362
00:24:16,000 --> 00:24:19,291
Go, go, go! Left, two, three, four.

363
00:24:22,875 --> 00:24:24,833
[cell phone ringing]

364
00:24:28,291 --> 00:24:31,083
Royal Bell Residence, Gormsey.
How may I help you?

365
00:24:31,166 --> 00:24:33,291
[Ruby] <i>Ember? Em, I have a problem.</i>

366
00:24:36,208 --> 00:24:37,916
[sighs] Shoot.

367
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
[man] Yes. Nice.

368
00:24:43,916 --> 00:24:45,833
-Yes!
-Over here.

369
00:24:47,125 --> 00:24:48,291
What is she doing here?

370
00:24:54,375 --> 00:24:56,750
-Guys, what's going on?
-We don't have time.

371
00:24:57,500 --> 00:24:59,750
I'm sorry to bother you,
but this is an emergency.

372
00:25:00,708 --> 00:25:03,916
Today's Campbell Gala
is in danger of being canceled.

373
00:25:04,916 --> 00:25:07,000
We need all the help we can get.

374
00:25:07,083 --> 00:25:09,875
-We're in the middle of training, okay?
-What do you need?

375
00:25:09,958 --> 00:25:13,541
Everything. Each one of you
and everything you have at home.

376
00:25:13,625 --> 00:25:15,750
Table decorations, furniture,
home textiles, flowers

377
00:25:16,625 --> 00:25:17,708
and many strong arms.

378
00:25:17,791 --> 00:25:19,416
Piss off, Gormsey.

379
00:25:19,500 --> 00:25:21,791
-We've got a game to win.
-So do we.

380
00:25:21,875 --> 00:25:26,125
Just so you get it, I'm not standing here
for myself, but for the whole school.

381
00:25:28,833 --> 00:25:30,083
I'm in, Ruby.

382
00:25:35,291 --> 00:25:37,791
-Me too.
-Yes.

383
00:25:38,541 --> 00:25:41,083
We're in. All of us.

384
00:25:42,666 --> 00:25:45,583
You heard him, guys. Let's go, guys.

385
00:25:45,666 --> 00:25:47,583
-Are you serious?
-Come on. Let's go.

386
00:25:47,666 --> 00:25:48,625
Are you serious, man?

387
00:25:48,708 --> 00:25:51,750
That nerd just shows up
and you forget your promises?

388
00:25:51,833 --> 00:25:54,166
We'll put in an extra training session
tomorrow. Okay?

389
00:25:54,250 --> 00:25:57,416
When the chips are down,
you'll always choose her. Thanks a lot.

390
00:25:58,791 --> 00:26:01,166
A true friend wouldn't force me
to make the decision.

391
00:26:01,250 --> 00:26:04,000
Are you coming or what?
Come on, you lovebirds.

392
00:26:04,916 --> 00:26:06,125
Do you think we'll wait?

393
00:26:06,625 --> 00:26:08,541
-Hurry up.
-Come on, Cyril.

394
00:26:12,083 --> 00:26:15,333
["Viva La Vida" playing]

395
00:26:16,041 --> 00:26:17,208
[grunts]

396
00:26:21,416 --> 00:26:23,833
-[James] Whoa.
-[Wren] Okay, wow.

397
00:26:24,916 --> 00:26:26,458
-Thank God.
-Thanks for coming.

398
00:26:26,541 --> 00:26:28,375
It's best if you find a table and...

399
00:26:29,000 --> 00:26:32,375
<i>♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪</i>

400
00:26:32,458 --> 00:26:35,666
<i>♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪</i>

401
00:26:35,750 --> 00:26:39,000
<i>♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪</i>

402
00:26:39,083 --> 00:26:42,750
<i>♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪</i>

403
00:26:44,250 --> 00:26:47,416
<i>♪ I hear Jerusalem bells a-ringin' ♪</i>

404
00:26:47,500 --> 00:26:51,166
<i>♪ Roman Cavalry choirs are singin' ♪</i>

405
00:26:51,250 --> 00:26:54,375
<i>♪ Be my mirror, my sword and shield ♪</i>

406
00:26:54,458 --> 00:26:57,750
<i>♪ My missionaries in a foreign field ♪</i>

407
00:26:57,833 --> 00:27:01,416
<i>♪ For some reason I can't explain ♪</i>

408
00:27:01,500 --> 00:27:04,666
<i>♪ I know St. Peter won't call my name ♪</i>

409
00:27:04,750 --> 00:27:08,041
<i>♪ Never an honest word ♪</i>

410
00:27:08,125 --> 00:27:11,416
<i>♪ But that was when I ruled the world ♪</i>

411
00:27:25,083 --> 00:27:27,666
[indistinct conversations]

412
00:27:30,541 --> 00:27:31,916
Okay, Cinderella,

413
00:27:32,000 --> 00:27:36,125
now you've got one hour to get ready
and be back in time to welcome the guests.

414
00:27:36,208 --> 00:27:37,083
[Kieran exclaims]

415
00:27:37,708 --> 00:27:40,166
Kieran and I will take care of the rest.

416
00:27:40,916 --> 00:27:41,791
Go, go, go!

417
00:27:59,625 --> 00:28:00,791
Ember!

418
00:28:10,541 --> 00:28:12,125
The cakes are amazing.

419
00:28:13,250 --> 00:28:14,708
Dad helped me.

420
00:28:19,458 --> 00:28:22,416
To think even for one second
that it would be wrong to take you

421
00:28:22,500 --> 00:28:23,791
was completely idiotic of me.

422
00:28:25,666 --> 00:28:26,791
I'm sorry, Em.

423
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
It's too elitist anyway.

424
00:28:37,750 --> 00:28:38,625
[kisses]

425
00:28:39,333 --> 00:28:40,833
-You're the best.
-[chuckles]

426
00:28:46,291 --> 00:28:47,208
[scoffs]

427
00:28:51,833 --> 00:28:53,875
And you have 20 minutes before we leave.

428
00:28:55,333 --> 00:28:57,208
[squeals] Yes!

429
00:28:58,250 --> 00:29:00,541
[exciting music playing]

430
00:29:02,333 --> 00:29:04,000
[inaudible]

431
00:29:08,916 --> 00:29:10,500
Ruby!

432
00:29:11,458 --> 00:29:13,375
-Hi.
-This is incredible.

433
00:29:14,541 --> 00:29:16,166
-Hi.
-Ember.

434
00:29:16,916 --> 00:29:18,041
-Hey.
-This is for you.

435
00:29:19,041 --> 00:29:21,041
-Hi. I'm Kieran.
-Hi.

436
00:29:21,125 --> 00:29:22,125
-You must be Ember.
-Yes.

437
00:29:22,208 --> 00:29:23,666
Ruby's told me so much about you.

438
00:29:23,750 --> 00:29:25,833
I can hardly wait to nibble on your cake.

439
00:29:28,916 --> 00:29:29,875
What?

440
00:29:29,958 --> 00:29:32,750
Uh, our father baked them.

441
00:29:32,833 --> 00:29:35,500
[clears throat] Right. [clears throat]

442
00:29:36,416 --> 00:29:37,625
[gasps]

443
00:29:38,916 --> 00:29:40,916
That's Lady Abigail and Lady Virgilia!

444
00:29:41,333 --> 00:29:42,208
[gasps]

445
00:29:42,291 --> 00:29:44,750
-And the Costeens.
-And Alice Campbell will be here soon.

446
00:29:44,833 --> 00:29:45,750
Sorry.

447
00:29:46,583 --> 00:29:49,208
Miss Bell, it's showtime.

448
00:29:53,333 --> 00:29:54,375
Okay.

449
00:29:54,458 --> 00:29:56,041
-[Ember] Just one second.
-[Ruby] What?

450
00:29:56,125 --> 00:29:57,625
[Ember] A little touch-up and you can go.

451
00:29:58,750 --> 00:29:59,666
Wow.

452
00:29:59,750 --> 00:30:00,958
-Good evening.
-Good evening.

453
00:30:03,666 --> 00:30:06,125
["She Said He Said She Said" playing]

454
00:30:06,208 --> 00:30:07,416
Thank you.

455
00:30:08,458 --> 00:30:09,625
Good evening.

456
00:30:12,875 --> 00:30:16,916
♪ <i>I saw you in the back of the room
Takin' shots with your friends again</i> ♪

457
00:30:17,583 --> 00:30:21,416
<i>♪ You talk shit like you always do
I guess high school never ends ♪</i>

458
00:30:22,041 --> 00:30:26,041
<i>♪ You sure got a lot to say
when you're talkin' on my name ♪</i>

459
00:30:26,541 --> 00:30:30,291
<i>♪ You sure got a lot to say
But did you tell them everything? ♪</i>

460
00:30:30,375 --> 00:30:31,208
The Beauforts!

461
00:30:32,666 --> 00:30:33,791
Look here...

462
00:30:35,416 --> 00:30:38,875
-You look wonderful! Turn around. Thanks.
-Mr. Beaufort!

463
00:30:39,541 --> 00:30:40,375
Lydia!

464
00:30:43,583 --> 00:30:45,125
Are you with Beaufort now?

465
00:30:45,208 --> 00:30:49,000
<i>♪ We're on this shit again
She said he said she said ♪</i>

466
00:30:49,083 --> 00:30:53,375
<i>♪ Just can't get over
I let you go, yeah ♪</i>

467
00:30:53,458 --> 00:30:58,083
<i>♪ Let's put this shit to bed
She said he said she said ♪</i>

468
00:30:59,041 --> 00:31:00,125
There she is.

469
00:31:01,041 --> 00:31:03,208
♪ <i>She said he said she said ♪</i>

470
00:31:03,291 --> 00:31:05,250
♪ <i>She said he said she said ♪</i>

471
00:31:05,333 --> 00:31:07,958
♪ <i>She said he said she said ♪</i>

472
00:31:08,041 --> 00:31:11,000
<i>♪ Night ends and you call me again
Say you didn't mean what you said ♪</i>

473
00:31:11,083 --> 00:31:11,916
Alice!

474
00:31:13,125 --> 00:31:14,250
What a pleasure!

475
00:31:14,791 --> 00:31:17,333
Welcome to our humble institution.

476
00:31:17,416 --> 00:31:21,416
<i>♪ I can't keep playin' games when
your rules are always changin', so ♪</i>

477
00:31:21,500 --> 00:31:23,166
<i>♪ If you're sayin' sorry... ♪</i>

478
00:31:23,250 --> 00:31:24,791
One time for us, please.

479
00:31:24,875 --> 00:31:26,166
I'm very happy to be here.

480
00:31:27,833 --> 00:31:29,291
So you are Ruby Bell.

481
00:31:30,625 --> 00:31:32,500
Pleased to meet you, Miss Bell.

482
00:31:34,250 --> 00:31:35,833
One more time, over here!

483
00:31:35,916 --> 00:31:39,625
<i>♪ Just can't get over
I let you go, yeah ♪</i>

484
00:31:39,708 --> 00:31:41,333
Can we get through, please?

485
00:31:42,000 --> 00:31:43,041
Over here.

486
00:31:44,375 --> 00:31:46,750
♪ <i>She said he said she said ♪</i>

487
00:31:46,833 --> 00:31:48,916
♪ <i>She said he said she said ♪</i>

488
00:31:49,791 --> 00:31:51,041
This...

489
00:31:51,125 --> 00:31:52,750
is Ruby Bell.

490
00:31:52,833 --> 00:31:54,291
[all clamoring]

491
00:31:54,375 --> 00:31:56,166
Miss Bell, how do you feel?

492
00:31:56,875 --> 00:31:57,708
Good.

493
00:31:58,500 --> 00:31:59,625
What are you wearing?

494
00:32:00,583 --> 00:32:05,166
This is an original Ember Bell couture.
One of the greatest fashion newcomers.

495
00:32:05,250 --> 00:32:06,250
Miss Bell!

496
00:32:06,333 --> 00:32:08,166
[all continue clamoring]

497
00:32:14,250 --> 00:32:16,458
[soft jazz playing]

498
00:32:21,791 --> 00:32:23,166
[Alice] You were right, May.

499
00:32:23,250 --> 00:32:25,791
Looks different
than described in the concept.

500
00:32:25,875 --> 00:32:28,541
[Ruby] After the mishap,
we wanted to seize the upcycling trend

501
00:32:28,625 --> 00:32:31,250
and create something unique.

502
00:32:31,333 --> 00:32:32,416
[Alice] Unique?

503
00:32:37,625 --> 00:32:39,375
I like it a lot, Miss Bell.

504
00:32:40,583 --> 00:32:41,500
Thank you.

505
00:32:42,125 --> 00:32:43,208
[man] Mrs. Campbell?

506
00:32:43,875 --> 00:32:45,250
Excuse me.

507
00:32:45,333 --> 00:32:49,125
[reporter] Today is also the first
public appearance of Mortimer Beaufort

508
00:32:49,208 --> 00:32:50,916
since the death of his wife.

509
00:32:51,000 --> 00:32:55,458
Mr. Beaufort, how do you intend to manage
the Beaufort Companies in the future?

510
00:32:57,250 --> 00:32:59,875
[Mortimer]
You know, we keep it all in the family.

511
00:32:59,958 --> 00:33:03,291
[reporter] Good news
for all the fans of the Beaufort brand.

512
00:33:04,000 --> 00:33:06,625
James, what are you wearing
if you don't mind me asking?

513
00:33:07,250 --> 00:33:09,791
This is a new model
from our Young Beaufort line.

514
00:33:10,333 --> 00:33:13,875
-Lydia, you look great as always.
-Thank you.

515
00:33:13,958 --> 00:33:16,833
But how can one imagine a collaboration

516
00:33:16,916 --> 00:33:19,791
between your father
and your brother at Beaufort?

517
00:33:19,875 --> 00:33:22,791
Do you, as an onlooker,
sometimes have to mediate

518
00:33:22,875 --> 00:33:25,250
between senior and junior
with female common sense?

519
00:33:26,666 --> 00:33:28,708
Well, it's not really as if...

520
00:33:28,791 --> 00:33:32,916
Excuse me, but we would like
to greet the hostess. Thank you.

521
00:33:39,041 --> 00:33:40,208
"Onlooker"?

522
00:33:42,541 --> 00:33:45,125
[Harold]
I'm looking forward to this evening.

523
00:33:46,625 --> 00:33:48,625
Alice, how lovely.

524
00:33:48,708 --> 00:33:52,958
You look enchanting as always,
if I may say so.

525
00:33:53,583 --> 00:33:55,625
[Harold]
I can only concur.

526
00:33:55,708 --> 00:33:57,541
Very charming, gentlemen. Thank you.

527
00:33:57,625 --> 00:34:00,416
But may I draw your attention
to the lady of the evening,

528
00:34:00,500 --> 00:34:02,208
in case you don't know her yet?

529
00:34:02,291 --> 00:34:04,416
This is Ruby Bell.

530
00:34:05,208 --> 00:34:08,625
She's the head of Maxton Hall's
event committee,

531
00:34:08,708 --> 00:34:10,875
and she has organized this evening.

532
00:34:11,416 --> 00:34:12,958
Together with my team.

533
00:34:14,500 --> 00:34:16,083
We have already had the pleasure.

534
00:34:16,166 --> 00:34:17,416
[Lydia] You look great!

535
00:34:17,500 --> 00:34:19,000
Did Ember make the dress?

536
00:34:20,166 --> 00:34:21,166
She's here.

537
00:34:22,541 --> 00:34:23,666
Somewhere.

538
00:34:25,125 --> 00:34:27,125
[jazz music playing]

539
00:34:44,541 --> 00:34:46,833
-Can I help you?
-No, thank you.

540
00:34:47,416 --> 00:34:50,375
Sure? It's a great offer.
I wouldn't miss out on it if I were you.

541
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
And what makes the offer so "great"?

542
00:34:56,750 --> 00:34:57,708
Wait and see.

543
00:35:01,958 --> 00:35:03,458
Okay.

544
00:35:03,541 --> 00:35:05,458
[camera clicking]

545
00:35:08,083 --> 00:35:09,458
[giggles]

546
00:35:10,291 --> 00:35:11,291
Okay.

547
00:35:18,541 --> 00:35:19,583
That's pretty.

548
00:35:20,583 --> 00:35:21,833
Due to the subject, I'd say.

549
00:35:21,916 --> 00:35:23,375
[Ember chuckles]

550
00:35:26,291 --> 00:35:30,625
-Hey, why haven't I seen you here before?
-Maybe because I don't go to school here?

551
00:35:32,125 --> 00:35:34,208
Sure, that explains it.

552
00:35:36,041 --> 00:35:37,708
Or I'd have noticed you for sure.

553
00:35:40,041 --> 00:35:42,708
Don't tell me
you've ever gotten lucky with this line.

554
00:35:42,791 --> 00:35:45,708
Okay, I think you're witnessing
the end of my lucky streak.

555
00:35:47,583 --> 00:35:50,250
Then maybe you just
have to try a little harder now.

556
00:35:50,333 --> 00:35:52,750
Hey! That was full effort.

557
00:35:54,291 --> 00:35:56,166
Seriously, where are they?

558
00:35:56,250 --> 00:35:57,458
Where's who?

559
00:35:57,541 --> 00:35:59,958
The ones who egged you on to hit on me.

560
00:36:02,750 --> 00:36:03,833
Well...

561
00:36:03,916 --> 00:36:08,000
So far I've always managed
to approach a girl that I'm

562
00:36:09,666 --> 00:36:10,875
interested in.

563
00:36:13,583 --> 00:36:17,750
Hmm. And you think the interest is mutual?

564
00:36:22,875 --> 00:36:24,083
Wren.

565
00:36:28,625 --> 00:36:29,625
Ember.

566
00:36:31,041 --> 00:36:33,458
[indistinct conversations]

567
00:36:50,958 --> 00:36:52,375
Is our speaker not here yet?

568
00:36:52,458 --> 00:36:54,500
I haven't seen him. No idea.

569
00:36:54,583 --> 00:36:55,625
The speaker?

570
00:37:07,166 --> 00:37:08,500
Scott's not here yet.

571
00:37:11,000 --> 00:37:12,208
I'll call him.

572
00:37:12,291 --> 00:37:13,375
Okay, thank you.

573
00:37:14,083 --> 00:37:17,458
Ruby, if we want to stay on schedule
you have to give your opening speech now.

574
00:37:17,541 --> 00:37:18,708
Sorry.

575
00:37:20,000 --> 00:37:21,416
[phone vibrates]

576
00:37:24,125 --> 00:37:26,458
Hey, Scott. Is everything okay with you?

577
00:37:28,250 --> 00:37:30,458
A wonderful evening to you.

578
00:37:31,208 --> 00:37:32,625
Ladies and gentlemen,

579
00:37:32,708 --> 00:37:36,375
I would like to welcome you to this year's
Alice Campbell Foundation Gala.

580
00:37:36,458 --> 00:37:38,458
We are delighted by your presence

581
00:37:38,541 --> 00:37:42,333
{\an8}and would like to ask our esteemed guests
to take their seats.

582
00:37:43,541 --> 00:37:45,958
Mrs. Campbell will welcome you
in person shortly,

583
00:37:46,041 --> 00:37:50,375
followed by a guest whose attendance
is a very special pleasure for us.

584
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Thank you very much.

585
00:37:52,083 --> 00:37:53,916
[audience applauds]

586
00:38:00,625 --> 00:38:02,208
[inaudible]

587
00:38:07,125 --> 00:38:08,250
Alistair, have a seat.

588
00:38:10,583 --> 00:38:13,291
-Hi, I'm Alistair.
-Hi. Forest.

589
00:38:20,958 --> 00:38:23,166
Don't we know each other from somewhere?

590
00:38:23,875 --> 00:38:24,875
Uh...

591
00:38:25,750 --> 00:38:27,166
Six Oaks.

592
00:38:27,791 --> 00:38:28,625
Lacrosse.

593
00:38:28,708 --> 00:38:29,958
Oh!

594
00:38:30,041 --> 00:38:32,416
I always play the offensive position and...

595
00:38:47,375 --> 00:38:48,583
If you're planning...

596
00:38:49,333 --> 00:38:50,416
Are you okay?

597
00:39:00,875 --> 00:39:02,125
Is it starting?

598
00:39:04,291 --> 00:39:05,333
Oh, cool.

599
00:39:06,833 --> 00:39:09,000
[all applauding]

600
00:39:17,375 --> 00:39:20,416
Welcome, ladies and gentlemen.

601
00:39:21,208 --> 00:39:24,875
I would like to express my gratitude.

602
00:39:24,958 --> 00:39:29,791
First of all, to Maxton Hall
and Headmaster Lexington

603
00:39:29,875 --> 00:39:32,458
for your hospitality. Thank you.

604
00:39:42,666 --> 00:39:46,083
And then I would like to thank you,
ladies and gentlemen,

605
00:39:46,833 --> 00:39:48,791
from the bottom of my heart.

606
00:39:49,708 --> 00:39:51,083
With your help,

607
00:39:51,166 --> 00:39:53,958
we can give children and young people

608
00:39:54,041 --> 00:39:56,375
who have a more difficult start in life,

609
00:39:56,458 --> 00:39:59,750
all the care they need

610
00:39:59,833 --> 00:40:06,041
to develop a future perspective
as healthy and strong people.

611
00:40:07,416 --> 00:40:09,458
Thanks to your generosity,

612
00:40:09,541 --> 00:40:11,625
our work can continue

613
00:40:11,708 --> 00:40:16,208
and in the best case,
it can reach even more people than before.

614
00:40:17,458 --> 00:40:18,500
On that note,

615
00:40:19,791 --> 00:40:21,958
to the well-being of all people.

616
00:40:22,041 --> 00:40:24,708
To you, to us. Thank you.

617
00:40:25,708 --> 00:40:28,041
[all applauding]

618
00:40:50,208 --> 00:40:51,708
Ladies and gentlemen,

619
00:40:51,791 --> 00:40:54,916
next I would like to introduce you
to a very special guest.

620
00:40:56,250 --> 00:40:59,208
Someone who has been affected himself
because of his fate...

621
00:41:01,583 --> 00:41:02,708
Hard to...

622
00:41:02,791 --> 00:41:03,625
Excuse me.

623
00:41:07,750 --> 00:41:08,625
Scott canceled.

624
00:41:09,833 --> 00:41:10,833
What?

625
00:41:10,916 --> 00:41:13,250
He was on his way but turned back.

626
00:41:13,333 --> 00:41:16,750
Having to speak in front
of all these people was too much for him.

627
00:41:17,875 --> 00:41:18,875
And now?

628
00:41:21,625 --> 00:41:23,958
Where are we supposed to get
a new speaker this quickly?

629
00:41:32,500 --> 00:41:33,583
I've got an idea.

630
00:41:34,291 --> 00:41:35,166
If I may.

631
00:41:36,291 --> 00:41:37,125
Okay.

632
00:42:03,250 --> 00:42:04,250
Good evening.

633
00:42:07,833 --> 00:42:12,416
Some of you are undoubtedly surprised
to see me up here.

634
00:42:15,791 --> 00:42:18,000
But I really believe
in the Campbell program.

635
00:42:18,875 --> 00:42:22,958
I myself have experienced
how important it is to know

636
00:42:23,666 --> 00:42:26,583
that there are people
who can help you when life gets difficult.

637
00:42:28,041 --> 00:42:29,916
Asking for help is not easy.

638
00:42:30,583 --> 00:42:32,291
Not even for someone like me,

639
00:42:32,916 --> 00:42:36,750
even though I have the financial means
of which other people can only dream.

640
00:42:36,833 --> 00:42:38,666
I know how privileged I am.

641
00:42:39,750 --> 00:42:42,041
This makes it
all the more difficult to imagine

642
00:42:42,791 --> 00:42:46,375
what people who don't have access
to these resources have to go through.

643
00:42:49,041 --> 00:42:51,000
As most of you probably know,

644
00:42:51,833 --> 00:42:53,791
my mother died recently.

645
00:42:55,375 --> 00:42:58,250
And what happened to me
is hard to put into words.

646
00:43:00,708 --> 00:43:02,416
Because I had no words

647
00:43:03,291 --> 00:43:05,500
for the feelings that overwhelmed me,

648
00:43:06,666 --> 00:43:08,500
I tried to suppress them

649
00:43:09,458 --> 00:43:11,416
because I didn't want to feel the pain.

650
00:43:12,250 --> 00:43:14,500
I thought
it was more important to be strong,

651
00:43:15,708 --> 00:43:18,000
to act as if nothing could hurt you.

652
00:43:20,875 --> 00:43:23,625
Not even the death of the person
who gave you...

653
00:43:25,041 --> 00:43:26,166
your life.

654
00:43:41,458 --> 00:43:44,833
All the people who love me,

655
00:43:45,625 --> 00:43:46,958
I have pushed them away.

656
00:43:48,375 --> 00:43:49,833
I hurt myself in the process.

657
00:43:51,250 --> 00:43:52,166
I have

658
00:43:53,000 --> 00:43:55,208
dragged into it
people who didn't deserve it.

659
00:44:02,458 --> 00:44:03,916
And I hurt the woman...

660
00:44:06,208 --> 00:44:09,000
who means so much to me...

661
00:44:12,166 --> 00:44:14,625
instead of telling her
that I was absolutely lost.

662
00:44:25,875 --> 00:44:29,333
And I know that I'm not alone in this.

663
00:44:29,416 --> 00:44:32,541
And that many of us act like this.

664
00:44:32,625 --> 00:44:37,041
On the outside, we show this perfect face,
while we are suffering in secret.

665
00:44:39,333 --> 00:44:40,541
I sought help.

666
00:44:41,958 --> 00:44:43,083
Professional help.

667
00:44:43,625 --> 00:44:44,458
And...

668
00:44:45,666 --> 00:44:47,041
I'm learning a lot.

669
00:44:47,875 --> 00:44:51,125
And I'm changing the way I deal
with myself and my thoughts.

670
00:44:53,208 --> 00:44:54,916
I don't want to run away anymore.

671
00:44:56,125 --> 00:44:57,208
I want to live.

672
00:45:00,208 --> 00:45:01,166
And I want to love.

673
00:45:06,916 --> 00:45:09,333
And I think every person
deserves exactly that.

674
00:45:11,375 --> 00:45:12,333
Everyone.

675
00:45:13,833 --> 00:45:17,083
[dramatic music playing]

676
00:45:22,291 --> 00:45:24,041
[person clapping]

677
00:45:29,208 --> 00:45:31,916
[all clapping]

678
00:46:01,041 --> 00:46:02,125
Yes, James!

679
00:46:34,458 --> 00:46:35,541
That was...

680
00:46:37,833 --> 00:46:38,875
Did I say too much?

681
00:46:41,291 --> 00:46:42,375
No.

682
00:46:53,041 --> 00:46:54,416
Mr. Beaufort.

683
00:46:58,333 --> 00:47:00,250
That was amazing.

684
00:47:02,166 --> 00:47:03,416
Thank you.

685
00:47:04,833 --> 00:47:05,708
[Mortimer] James?

686
00:47:08,416 --> 00:47:10,041
Did you like it, Mrs. Campbell?

687
00:47:10,125 --> 00:47:11,708
Yes, you did brilliantly.

688
00:47:11,791 --> 00:47:14,500
-[dramatic music swelling]
-[inaudible]

689
00:47:18,291 --> 00:47:20,208
We will leave this place now.

690
00:47:21,083 --> 00:47:24,083
If I hear one more word from you,
I swear to you,

691
00:47:24,166 --> 00:47:25,333
I will forget myself.

692
00:47:30,750 --> 00:47:34,166
[James] <i>And suddenly,
the old principle tries to restore itself.</i>

693
00:47:34,791 --> 00:47:35,875
[man] Mr. Beaufort.

694
00:47:35,958 --> 00:47:38,208
[James] <i>Even demons
do not give up so easily.</i>

695
00:47:38,875 --> 00:47:43,250
<i>But once a line has been crossed,
there is no way back.</i>

696
00:47:43,333 --> 00:47:45,833
<i>The perfect appearance no longer exists.</i>

697
00:47:46,458 --> 00:47:47,875
<i>It started to crack tonight.</i>

698
00:47:50,500 --> 00:47:53,166
<i>But perhaps some hearts were able to heal.</i>

699
00:48:28,375 --> 00:48:30,916
[gentle instrumental music playing]


